문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Little Little Princess (문단 편집) == 가사 == ||It's far fairytale; heroine is caged princess; she is so frail and pitiful 옛날 옛날에 여주인공은 갇혀있는 공주님 그녀는 병약하고 가련한 공주님 She eats cakes, looks at the brave men over the top of the tower everyday 매일 탑 위에서 케이크를 먹으면서 용사들을 고른단 말이지 "Who do you think you are"? "누가 용사일까나"? Man guess presently 그가 지금 생각하기를 Sad that he don't have any gifts to pay for this poor right 용사같은 일을 해봤자 어떤 보수조차 나오지 않아 유감이야 You are shy, we had a talk in the moonlight 부끄럼쟁이, 달빛 아래에서의 대화가 생각나지 않는건가요? You look me for another Which brave man is it? 다른 용사님과 착각한게 아니시온지요? Little Little Princess! 작디 작은 공주님! Come on, kidnap me! Come on, kidnap me! 나를 납치해가세요! 나를 납치해가세요! I know even the young Beelzebub is tired of you 그 혈기왕성한 마왕마저도 질려 한다는것 알고 있는데 Can't you hear my voice? Can't you hear my song? 내 목소리가 들리지 않나요? 노래가 들리지 않나요? Good bye, ringing in my ears and vertigo 이제 안녕, 뭔지 모를 이명과 현기증이여 What an ironic fate! Isn't this romance? 이 무슨 아이러니한 운명인지! 이것도 로맨스가 아닌가요? God's in his heaven, all's right with the world 신은 하늘나라에 있고 세상이란 그런거지 You must kidnap me! You must kidnap me! 나를 납치해야만 해! 나를 납치해야만 해! You know, I just only yearned for a wonderful world 나는 단지 이 멋진 세계에 이끌렸을 뿐 Can't you hear my voice? Have you closed your ears? 내 목소리가 들리지 않아요? 혹시 귀를 막고 있나요? Bye-bye nebbish boy! And my incubus 안녕 의기소침한 녀석! / 안녕 나의 악몽이여 A perplexing paradox! Isn't this romance? 말도 안되는 역설이에요! 이것도 로맨스가 아닌가요? God's in his heaven, all's right with the world 신은 하늘나라에 있고 세상이란 그런거야|| [[분류:beatmania IIDX 12 HAPPY SKY의 수록곡]][[분류:팝픈뮤직 peace의 수록곡]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기